Abstract
El objetivo de esta investigación es confirmar o refutar para el español una restricción observada por Chafe (1994) en el inglés conversacional, y que el autor denomina "la restricción del sujeto liviano " (the light subject contraint). Dicha restricción predice que un sujeto gramatical será pragmáticamente adecuado solo si transmite información dada o accesible, o bien si transmite infonnación nueva pero trivial, es decir, poco importante para el discurso que se está desarrollando. El Corpus para el presente estudio está constituido por 1.800 sujetos extraídos de seis grabaciones de habla del "Estudio sociolingüístico del habla de Caracas, 1987". Las variables consideradas son tres: i) tipo de sujeto; ii) tipo de infonnación
de los sujetos léxicos; iii) relevancia pragmática de los sujetos léxicos que transmiten información nueva. bs resultados de la investigación no solo confirman en español la restricción establecida por Chafe sino que aportan datos importantes sobre las características del sujeto gramatical.