Volvemos a recibir manuscritos para la sección general, para los números de diciembre de 2024 en adelante. Recuerden revisar nuestras normas editoriales.
Acrónimos y compuestos en publicidad escrita: una tendencia del español de Chile actual
Los textos publicitarios y propagandísticos han ido paulatinamente incorporando dos tipos de construcciones que resultan bastante funcionales en términos de economía lingüística. Se trata de ‘compuestos léxicos’ y de ‘acrónimos’, los que surgen debido a la necesidad de presentar ciertos segmentos de información de manera breve y concentrada. Estas palabras mantienen en la superficie textual solo lexemas nucleares y eliminan conectores intrafrásticos, características propias de una redacción más extensa. El presente estudio se centró en el examen de avisos publicitarios, letreros, boletas de servicios y otros textos dirigidos a un receptor masivo. Luego de la recolección y análisis de nuevos compuestos y acrónimos, éstos son descritos en términos morfológicos, léxicos y gramaticales. El estudio pone de manifiesto una revitalización de la composición y la acronimia en el ámbito de textos escritos breves y de difusión masiva.
Cabrera Pommiez, M. (2011). Acrónimos y compuestos en publicidad escrita: una tendencia del español de Chile actual. Boletín De Filología, 46(1), Pág. 11–46. Recuperado a partir de https://revistadeantropologia.uchile.cl/index.php/BDF/article/view/18017